-
Written and illustrated by Tiit Kändler, teadus.ee
 Translation: Liis
 
Cornel
 
September 29th
 
Michaelmas. A good time to consider man’s relations to the yard (or, in common parlance – his relation to nature). Is it one-one, or one-ten or instead more irrationally one-∏?
I saw a film about composer John Cage; this thing happened to him – first he discovered that music can be created from everything, then he somehow ended up living far from New York, all of ten...
view
-
Written and illustrated by Tiit Kändler, teadus.ee
 Translation: Liis
 
Cranes bringing children to Egypt.
 
September 8th
Context is important and particularly in the yard. Those whose spiritual life is just a roundabout will never understand life in the yard. Finnish Pentti Saarikoski’s poetry is not really poetry at all nor is his prose writing any prose, they are just so-called poetry and prose. Because things have to be called something. No name, no thing, man thinks. But...
view
-
Text and illustrations Tiit Kändler, tiit.kandler@teadus.ee
Translation: Liis
 
 Brussels
 
May 23rd
The Potterer walks only a small block away from the Brussels Euro-Quarter and wherever he goes there are parks. The city park is after all the city’s courtyard, isn’t it? The Brussels potterers know well that in parks should also be little corners that our park designers would term brushwoods. Wildish shrubberies beneath trees, patches where what will grow, grows. In gratitude...
view
-
Illustrated and written by Tiit Kändler
Translation: Liis
Discovery of the archaeological Salvo sliding sled
 
Potterer’s diary: May
 
May 5th
The potterer decides to organise a Backyard Saturday – as he usually does at this time of the year. The flooding of the land strip bordering to the Treppoja creek has receded and as every year, left as memorial nature objectified by man. A beer bottle that has sucked itself full of mud. A piece of a sadly empty...
view
-
 
Text and photos by Tiit Kändler, teadus.ee
 Translation: Liis
April 22nd
For a change a changeable sun has started to shine from behind a changeable cloud. The Potterer goes out, takes a rake and looks to see if the soil is wet or dry. And discovers some sort of prints in the yard. They cross the lawn, coming from the fence, and go to the creek bank. Large tracks, far apart as if it had been an elk, or a bear with shoes.

Under the bushes soil had been uprooted too, the moss overturned. No...
view
-
 
Written and illustrated by Tiit Kändler, teadus.ee
Trasnlation: Liis

It is a known fact that not only man has changed the face of the yard. Bluegreen algae and earthworms have changed the face of the planet. Thus also the face of the yard. But has language too changed the yard’s face? When we say ”yard” does something in the yard change? When the earthworm operates, silently, things do change. It only seems to the Potterer that he is doing something with the yard when he talks about it to his love. ”Shovelled snow, split logs, picked up a broken pine branch.” In...
view
-
 
Written and illustrated by Tiit Kändler
Translation: Liis
 
Quantum mechanics teach us that in the world of very small things the uncertainty principle reigns. It means that if you determine the position of the tiny particle very precisely then you cannot measure its velocity precisely. The same thing goes for energy and time. Does the uncertainty principle hold in the yard too? Of course. If you stop to stare at where the woodpecker sits you will miss how fast time flies.
 
Sounds come from the sky but there is no one to see. The clouds have...
view
-
 
Written and illustrated by: Tiit Kändler
Translation: Liis
 Absolute snow-mum and dark snow-mum. 
 
February 1st
If we announce that there is no absolute truth, is that then an absolute truth?
All right, there is no absolute truth. But is there an absolute lie?
The Backyard Potterer has realised that he is being accused of lack of tolerance. The thing is, he does not like someone or other bulldozing his soul. And occasionally even says outright that he does not like it. That however means...
view
-
 
Written and illustrated by: Tiit Kändler
Translation: Liis
 
January 2
Interesting: the year has run out but still not really out. There is always another year to be had somewhere. So the year is just as lack of money that really has no end in this world. The more money man has the more money he lacks. The more years man has the fewer days he has left.
If the year does not run out, nor the yard of course, will there for instance once be a time when music runs out? So that we will have a turn of...
view
-
Illustrated and written by: Tiit Kändler, teadus.ee
Translation: Liis
December 11
The year is ending, willy-nilly, and it seems as if  - well, not seems really, it simply is so – the yard has known long ago. It has decided not to undertake any changes whatsoever, just see what happens when the sky of the first month of the new year stretches above it, as always pure blue as at no other time.
It is just the time to go outside the yard, to extend the limits of the yard. But not too much either so that one wouldn’t be able to get back. Done, and it is of course best done together. In the yard one can keep busy on one’s own, it is safe – although you of course never know if a branch on the two hundred years old pine might not tire and rush towards earth to find support at...
view

EST EN DE ES RU  FORUM

The week in pictures

My Nature Calendar

Help to do Looduskalender.ee better - send Your observations about nature.

News History