
It may be the warm home of some 8-legged being
http://www.looduskalender.ee/node/12366
Liis..and Jo,Jo UK wrote:Oh Liis!
How could you?![]()
Now I shall remember that every time I come to the computer!
At one time I had to check all my wood for crickets before I brought it in.macdoum wrote: Liis..and Jo,
I remember Liis tellings us about the amount of insects we bring in on the woodpile. (was it around 50,000 varied including lots of spiders ?). Just a while ago I put a log on the fire and then watched hopelessly as a spider jumped for his life straight into the flames...he shouted for
but it was too late.
Sorry,sorry spider.
macdoum wrote:My hubby would agree. In springtime every day he has to 'fight' his way to the letterbox for the morning newspaper....cussin' and waving his arms.
In spring? I thought spiders had their springtime feelings in autumn. All those lovely, silvery, misty photogenique nets and threads that every nature photographer has had at least a period and half a book of ...Kitty KCMO wrote:Macdoum!
Liis,Kitty, maybe it was automn... my memory is having a holiday. (and Liis you did a double there..and now its triple) !! no more mr. green possibleLiis wrote: In spring? I thought spiders had their springtime feelings in autumn. All those lovely, silvery, misty photogenique nets and threads that every nature photographer has had at least a period and half a book of ...
You talk about the article on the swaying ice? Yes, I had some sweat over it too, not using the same words again and again.Liis wrote:Sorry - double entry of post above![]()
Can't delete entirely because then Macdoum's telling me of my sins below would be incomprehensible ...![]()
Anyway, can as well use space to moan about the trouble to find a reasonable word for that swaying, billowing, waving, undulating, swaying, wavy .... ice. Lainetav, just right and so simple in Estonian!
Thank you, JoLiis wrote:
Maybe this will help with terminology;Liis wrote:The flax and linen story http://www.looduskalender.ee/node/12447
In the last paragraph I just had to give up on this sentence
"Linalõimed kedrati vokil nn "sõlmedeks", mis sisaldasid ühtekokku 40 linalõime, 20 sõlmest sai juba linalõnga. "
Word by word:
Flax fibre was spun on the spinning wheel into so called "sõlmed" [knots] that contained altogether 40 line fibres, from 20 fibres already linen yarn could be made"
A spinning wheel produces yarn (in this case usually from bunches of linen or flax fibres, rovings). What, then, are the "sõlmed"?![]()
The flax and linen producing terminology in total is at least as complicated and exotic as in hunting, so please, any corrections and explanations from anyone experienced are truly welcome!
Macdoum - you have linen dishcloths!? I am awed and humbled ...macdoum wrote: Wow,all that work for my dishcloth.