Kann nicht mit anderen Weiden verwechselt werden

Foto: Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris
 
Lorbeer-Weide
 

Lorbeer-Weide
Raudremmelgas
   
 
Diesereifen Samen bleiben bis zum Frühjahr auf der Lorbeer-Weide, als der einzigen unter den Weiden. Ein gutes Erkennungsmerkmal in der blattlosen Zeit.
Die Lorbeer-Weideist durchaus verbreitet in Estland, sie wächst an den Ufern von Gewässern, auf feuchten Wiesen: in eher feuchten Umgebungen. Es ist entweder ein hoher und dichter runder Strauch, bis zu fünf Meter hoch und zweihäusig, oder, seltener, ein niedriger Baum, mitunterbis zu zwölf Meter hoch. Die Rinde von größeren Bäumen ist rötlich-braun bis dunkelbraun, im Alter rissig und charakteristisch schuppig mit kreuz und quer verlaufenden Furchen.
Darüber hinaus sinddie Triebe glänzend, als wären sie lackiert, von grünlicher oder rötlich brauner Farbe.

Typischerweise werden allestrauchförmigen Weiden im Estnischenals "Paju"  bezeichnet und die wie Bäume wachsenden - "remmelgas".


 

EST EN DE ES RU  FORUM

       

Nachrichtenarchive