Borje, you have been lucky to see a cuckoo alive!
Kalakukko means literally "
Fishcock" which is obviously nonsence (could be Savolax i.e. Eastern Finnish humour

). it's a dish in which small fishes (usually european ciscos or sometimes maybe perches) are baked inside a cover of rye dough together with pork fat so it's basically a fish-filled rye-bread. it is a very tasty and nutritious dish. you are lucky to have tasted it, borje!
cuckoo is
käki in Finnish and the word nor the bird has nothing to do with this dish. it's funny how the Finns have chosen to call the cuckoo by the less common call, the throat-opening voice
krhakah! =>
käki (pronounced something like
kake with the
a like in
cat). this is the call which the cuckoo does only rarely. i don't know why Finns have ignored the more common
cuckoo-call.
this camera is indeed full of surprises!
..but i think it must be running out of them. certainly this can't go on much longer... but on the other hand all the surprises here have been unforeseeable so far...