Appell von Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Estnischer Text gepostet am 07.01.2018
Ein wertvolles Geschenk – Lassen Sie uns so tun, als würde mindestens ein einhundert Jahre alter Wald in unserem Heimatgebiet übrig bleiben.
Die 100 Jahre alte Estnische Republik freut sich auf Geschenke. Ein würdiges Geschenk wäre meiner Meinung nach, die Entscheidung sich um unsere heimischen Wälder zu kümmern.
Wir können diese Entscheidung bereits vor dem Frühjahr treffen.
Diejenigen, die ihren eigenen heimischen Wald besitzen, haben die leichtere Aufgabe. Sie müssen sich überlegen, welcher bewaldeter Fleck Ihnen allen am meisten zusagt. Vielleicht plätschert dort im Frühling ein Bach und Leberblümchen blühen. Vielleicht sind dort die betörendsten Düfte und die leuchtendsten Herbstblätter. Vielleicht gibt es noch etwas anderes was bezaubert. Nachdem wir den Platz ausgesucht haben müssen wir uns darum kümmern wie um einen dauerhaften Waldlebensraum.
Im Fall eines Staatswaldes müssen wir unser Ziel durch komplizierte Wege erreichen. Es könnte jetzt in der Zeit des grünen Erwachsens möglich sein, wenn wir uns als vereinte Kraft zusammentun. Als ersten Schritt müssen wir die Struktur der offiziellen Entscheidungen aufzeichnen – wir müssen so genau wie möglich wissen von wem und wo Dinge für uns nach dem Wahltag geregelt sind und welche Möglichkeiten es für Dialoge gibt. Am Wahltag müssen wir umsichtig unsere Entscheidung treffen.