September 2018

Evening meal with a toad

Photos Arne Ader
English  translation Liis

Estonian text posted 13.09.2018

Harilik kärnkonn

Common toad

 

Common toad      Harilik kärnkonn        Bufo bufo

 

On Saturday evening, I had the opportunity to keep company with a toad gentleman at an evening meal that started at half past five and lasted almost an hour and a half.

Why a male? The individual was some eleven centimetres long, smart and dignified. Somehow I did not want to class the creature as a female because old females may be even larger than fifteen centimetres in body length and, as fits dignified ladies, appropriately portly.

About the migration of a crane with transmitter

Text and photos Aivar Leito
English translation Liis


Estonian text posted 10.09.2018

 

 

Hello again, dear crane friends!

In my crane tale on September 4th I predicted that „Hauka 3“ with a GPS probably would not migrate further from Latvia, but that was a mistake!

After a resting pause of four days he started the migration again on September 8th in the morning in a south-south-southeasterly direction and by midnight on the same day reached the northwestern corner of Belarus where he stayed on September 9th too. But I think that he will move from there in the near future a little more towards southeast to the Miory marsh area where many of our cranes with transmitters have stayed earlier too for longer periods on their autumn migration.

Looduskalender in Vikerraadio: A bur war

The author, Kristel Vilbaste, also posts texts in Vikerraadio

Photo: Arne Ader

Translation into English by Maret

Estonian text posted 23.08.2018

Villtakjas

Woolly burdock

The stalks of burdocks have grown chest-high and the plants themselves are full on burs, some of them still carrying a ring of purple bloom.

But most of them are totally ready to catch onto a passerby’s sleeve or hair. And to travel away.

Despite being such a catching nuisance, the burs are still liked by everyone. In the middle ages it was customary to present burdocks to your beloved, when you wanted to let her/him know, that you were ready to get fully attached to your sweetheart.

Looduskalender in Vikerraadio: Raccoon dogs on the road

The author, Kristel Vilbaste, also posts texts in Vikerraadio

Photos: Arne Ader

Translation into English by Maret

Estonian text posted 22.08.2018

Kährik

Raccoon dog

Driving around these days you will notice lots of raccoon dog corpses on the roads. Most likely even you yourself have had to do some zig-zag driving in order to save the life of a little animal.

The mention of raccoon dogs usually does not raise any positive emotions in us, probably because of the song, where they as a foreign species crowded out the badgers. Still, they were brought in decades ago for reasons of vanity, as a hat made of raccoon dog skins was a sign of prosperity. Many people were dreaming of such a nice hat or a fur collar, although once that skin got wet, it smelled something awful.

Just because of that smell, the animals killed on the roads are left there  -  the other predators will not touch them.

Looduskalender in Vikerraadio: Hop shoots

The author, Kristel Vilbaste, also posts texts in Vikerraadio

Photo: Arne Ader

Translation into English by Maret

Estonian text posted 15.08.2018

Humal. Emastaim käbidega

Female plant with cones

This year, the climbing plants have a hard time in Estonia  -  both the hedge bindweed and the field bindweed try to twist and wiggle as close to the ground as possible. The only ones to hang themselves up in the hot air are the hops.

The hops twisting in my alder jumble have already developed lovely green cones.

Naturally we know hops predominantly for producing the bitter taste in beers, but they are also valuable medicinal herbs and it would be worth picking them in the alder groves by the river right now.

It is interesting that the hop stems wind themselves around any handy prop and that they usually grow clockwise. In order to observe this for yourself, you just have to create a hop garden by your home.

Looduskalender in Vikerraadio: Arrowhead

The author, Kristel Vilbaste, also posts texts in Vikerraadio

Photos: Arne Ader

Translation into English by Maret

Estonian text posted 16.08.2018

Jõgi-kõõlusleht

British Native Arrowhead

I see in my child’s biology textbook a peculiar plant that I don’t remember from my childhood. British Native Arrowhead is a plant, that is used to teach heterophylly. That means that the plant has different-shaped leaves under the water than above the water.

On British Native Arrowhead, the above-water leaves do look like arrowheads, but arrowheads as big as the palm of a hand. The leaves above the water are oval and the ones under the water are long, ribbon-like. The plant grows in knee-deep water and pushes up a bit above the surface.

Looduskalender in Vikerraadio: Eurasian jay with an acorn

The author, Kristel Vilbaste, also posts texts in Vikerraadio

Photo: Arne Ader

Translation into English by Maret

Estonian text posted 15.08.2018

Pasknäär

Eurasian jay

Have you noticed, how many acorns we have this year? A good year for acorns was supposed to mean a winter with lots of snow.

Because of the dry weather the acorns started falling down as early as at the end of July. But you cannot carry such an acorn around in your pocket for long, as its shell has not yet hardened and will turn black very quickly, and the acorn itself will wither. It’s still too early to collect them; the same goes for hazelnuts  —  they still taste like hay right now.

Nevertheless, we have many searchers for acorns. First of all the Eurasian jays, who carry them off shouting with joy. And although the Estonian name for those jays (pasknäär) does not have a nice sound, the bird itself is very pretty.

Have all white storks already started their migration?

Photo Arne Ader

English translation Liis

 

Estonian text posted 06.09.2018

Valge-toonekured

White storks

 

 

White stork      Valge-toonekurg          Ciconia ciconia

 

A month ago the white storks were busy very visibly and diligently at road verges. The young birds had fledged.

In the beginning of September we only meet some solitary stray bird or groups of not yet breeding birds.

The white storks always leave somehow suddenly – they are busy as if there would be no hurry anywhere and one morning you suddenly notice that you haven’t seen any birds for several days...

We use cookies on our website to support technical features that enhance your user experience.

We also use analytics & advertising services. To opt-out click for more information.