Info von Looduse Omnibuss
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
.
Am 08. Februar, beginnt das Neujahr der östlichen Länder – ein neuer Mond wird erstellt. In der ‚Naturnacht‘ am Montag, 08. Februar, wird Mikk Sarv um 18 Uhr (Estnischer Zeit) in der National Bibliothek in Tallinn über den Mond in der Volkstraditionen und der wissenschaftlicher Forschung sprechen. Martin Vällik wird Bilder vom Mond zeigen, und Lieder über den Mond werden von Anne Maasik und Heikki-Rein Veromann präsentiert. Das neue Buch kann vor Ort gekauft werden.
Das Buch über den Mond gibt Hinweise und Tipps wie man näher an unseren nächsten Himmelskörper herankommt. Der Mond hat Bedingungen für das Leben auf der Erde geschaffen. Die Bewegung des Mondes anhand von Sternbildern zu beobachten, schaffe den Grundstein für bestimmte Alphabete. Der Mond ist faszinierend, geheimnisvoll und rätselhaft. Den Linguisten nach mag die Nummer „kuus“, sechs, in Estnisch von dem Estnischen Namen des Himmelskörpersa, Kuu stammen. Näher an den Mond zu kommen ist eine Herausforderung für Jedermann, aber allemal wert.
Das Buch gibt Tipps, wie man den Einfluss des Mondes auf unser alltägliches Tun erkennen kann, wie es unsere Vorfahren gemacht haben, die sechs Aspekte des Mondes wahrzunehmen.
PS: Die Übertragung der Naturnacht beginnt um 18:00 (Ortszeit):
LINK