01.31 - 19.00   Moon phase and illumination -0.12%

März 2016

Eine Kohlmeise singt nicht das gleiche Lied wie der Nachbar

Wissenschaftliche Nachrichten zum Kohlmeisenjahr, übermittelt von Marko Mägi, marko.magi@ut.ee

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

tihane3.jpg

Rivalität zwischen Kohlmeisen

 

Die meisten der Interaktionen zwischen Vögeln verlaufen über den Gesang - so erreichen Botschaften an Fremde ("Komm nicht her!"), wie auch an Nachbarn ("Hier ist meine Grenze!") gerichtet, viele zur gleichen Zeit und helfen dabei, körperliche Auseinandersetzungen bei der Klärung der Fronten zu vermeiden. Beim Singen werden Beziehungen zu den Nachbarn begründet und aufrecht erhalten. Wenn im zeitigen Frühling die Männchen der Art mit Revierverhalten anfangen ihre Besitzrechte geltend zu machen, sind in Gegenden mit über die Jahre festgesetzten Grenzen aggressive Auseinandersetzungen mit Nachbarn seltener - es erspart den Vögeln sowohl Zeit, als auch Energie.

Waldkauz Webcam startet

Vorstellung von  Renno Nellis
Übertragung mit freundlicher Unterstützung von  Televõrk und EENet
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Der Waldkauz wurde 2009 von der Estnischen Ornithologischen Gesellschaft zum Vogel des Jahres gewählt. Ab diesem Jahr haben wir die Brut von einem Waldkauzpaar – Klaus und Klaara in Läänemaa verfolgt. Wir sind jedoch nicht sicher, dass wir es mit den gleichen Klaus und Klaara zu tun haben, da es von äußeren Merkmalen nicht möglich ist, Vögel aus verschiedenen Jahren zu unterscheiden. Die durchschnittliche Lebenserwartung eines Waldkauzes ist 5 Jahre, doch lebte der älteste Waldkauz in der Natur bis zu einem Alter von 18 Jahren. In früheren Jahren haben die Webcam Waldkäuze ihre Brut angefangen – das erste Ei gelegt – am 01. März (2009) als frühesten und am 06 April (2010) als spätesten Termin. Letztes Jahr, 2015, legten sie das erste Ei am 04. März. Wir hoffen, dass unsere Waldkäuze dieses Jahr auch brüten werden!

VIDEO: Im Schatten der Nacht

Video Urmas Lettwww.eenet.ee

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Dachs    Mäger       Meles meles
 

Es war um 5 Uhr früh. Durch sein Verhalten konnte man verstehen, dass es kein Bewohner dieses Baus war – er bewegte sich extrem leise, beschnupperte die Umgebung, näherte sich der Höhlenöffnung kroch tief nach unten. Eine Beschreibung wie in einem Krimi, da die Augen von dem Fremden auch mit einer schwarzen Maske bedeckt waren.

VIDEO: Dachs wurde zum Terroristen

Video  Urmas Lett

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Dachs    Mäger        Meles meles     

In dem Video von Mittwochnacht sahen wir einen fremden Dachs in der Webcam. Er hat sofort das Männchen, der sein Nest schütze in der Öffnung der Höhle angegriffen (unten ist ein Link zum Video vom Mittwoch).

Erstes Ei im Adlernest

Webkamerabild eingefangen von  Liz, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Hommikuudust paistis välja üllatus

Eine Überraschung enthüllt im Morgennebel

 

Seeadler    Merikotkas         Haliaeëtus albicilla

 

Frauentags-Ei!

Sagen Sie nie, dass der Frühling nicht kommt! Eine großartigere Überraschung kann man sich nicht vorstellen.

Von jetzt an wird das Männchen der Adlerfamilie auch sichtbarer sein. Uku wurde bereits mit dem warmhalten des Eis betraut.

"Looduse Aasta Foto 2016 – Natur Jahr Foto 2016"

Info von Looduse Omnibuss
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Siegerfoto 2015,  “Hygiene”, Autor Remo Savisaar.
 
Am Abend des 22. Februar verkündeten Looduse Omnibuss,  Eesti Looduskaitse Selts (Naturschutz Gesellschaft) und  Eesti Energia die Eröffnung des größten Naturfoto Wettbewerbs in Estland, „Looduse Aasta Foto 2016 – Nature Jahr Foto 2016”. Der traditionelle jährliche Wettbewerb findet zum 16. Mal statt.
 
Der diesjährige Foto Wettbewerb ist dem 50. Jahrestag von Eesti Looduskaitse Selts und dem 75. Jahrestag des großen alten Mannes der Finnischen Natur Fotografie, Hannu Hautala gewidmet.
 
„Dass der Wettbewerb dieses Jahr den Jahrestagen von beiden, der Naturschutz Gesellschaft und Hannu Hautala gewidmet ist, ist eine sehr gute Idee.

Dachs Kamera online

Vorstellung von Tiit Huntrmk.ee
Übertragung mit freundlicher Genehmigung von Teetormaja und EENet
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
 
Die Webcam am Dachsbau ist wieder online. Den Aktivitäten der Dachse konnte man in Estland zum ersten Mal in Echtzeit 2014 von Mitte Mai bis September folgen. Letztes Jahr konnten wir die hart arbeitenden Höhlenbewohner von Ende April bis September beobachten. Dieses Jahr starteten wir die Dachs Webcam schon im Februar, um einen Überblick über die Aktivitäten vom Tier des Jahres während fast des ganzen Jahres zu bekommen.

Niedergedrückt vom Schnee

Video und Text Ahto Täpsi
Fotos Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Das Wetter war in letzter Zeit ziemlich wechselhaft. Der nasse Schnee der in der Zwischenzeit fiel, haftete an jungen Bäumen und bog die Bäume mit seinem Gewicht fast bis auf den Boden. Ein schöner und malerischer Anblick, oder? Leider werden solche Bäume nicht lange leben, ihre Chancen sich zu großen Bäumen zu entwickeln sind sehr gering. Meist werden sie bei der nächsten Waldpflege Gelegenheit gefällt, um Platz für die nächste Waldgeneration zu machen.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.