April 2017

Zehntausende an Gänsen halten sich jetzt auf den estnischen Feldern und in den Poldern auf

Fotos und Text Margus Ots
Übersetzung in Englische Liis; vom Englischen ins Deutsche Leonia

 

Aus den Überwinterungsgebieten in Westeuropa erreichten die ersten Schwärme Estland bereits im März, hauptsächlich aus Blässgänsen und Saatgänsen bestehend. Die Gänse, die in Richtung ihrer Brutgebiete in den Tundren Russlands unterwegs sind, bleiben meist bis Ende April, Anfang Mai in Estland; Mitte Mai ziehen sie weiter zu den Brutgebieten. In der zweiten Maihälfte kann man nur noch einige sehen, die zurückgeblieben sind.

Die Gänse halten sich in besonders großer Anzahl um Tartu herum auf, wo fast 25 000 Gänse die Nacht am Aardla-See verbringen. Von diesen sind mehr als 85% Blässgänse, der Rest hauptsächlich Saatgänse.

„Kröten-Hilfsaktionen“ haben begonnen

ELF (Eestimaa Looduse Fond/Estnischer Naturschutz-Fond) lädt zu Freiwilligen-Aktionen ein

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische Liis; vom Englischen ins Deutsch Leonia

Auf Estnisch publiziert am 10.04.2017

Liiklusmärk "Konnad teel"

Straßenschild „Kröten auf der Straße“

Die Frühlingsabende werden wärmer und die Wanderung von Fröschen und Kröten hat bereits begonnen. Beteiligen Sie sich an den Gemeinschaftsaktionen!

Es ist leicht, sich zu beteiligen und es gibt für Jeden Aufgaben, für Junge und Alte. Beim Mitmachen ist es auch wichtig, die eigene Sicherheit zu beachten!

Aktionen werden in Tallinn, Tartu und Viljandi-Bezirk organisiert. Lesen Sie mehr über die Organisation: LINK

Tragen Sie warme Kleidung und Gummistiefel.

Die Ausrüstung für das Ausführen der Arbeiten ist meist am Ort vorhanden.

Autofahrer, falls möglich vermeiden Sie bitte nächtliche Fahrten auf an den Aktionen beteiligten Straßenabschnitten.

Wir sind dankbar für alle Arten von Hilfe! 

VIDEO: Staren”seifenoper”

Video aufgenommen von Shanta, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Das Leben von Staren vor der Brutzeit ist nicht einfach; wir können Parallelen dazu aus menschlicher Sicht sehen.

Nachdem das Starenmännchen am 23. März seine Ansprüche auf den Nistkasten angemeldet hatte (sehen Sie das Video am Ende dieser Geschichte), hätte man annehmen können, dass jetzt ein friedliches Nestbauen und Brüten folgen würde ...

Weit davon entfernt, denn den dritten Tag bereits spielt sich ein ernsthafter Wettbewerb zwischen Weibchen ab. Beide älteren, aber später angekommenen Weibchen, wie auch eine jüngere Dame, versuchen sich gegenseitig zu zeigen, wer die Hausherrin des Nistkastens ist.

Ob wir eine mexikanisch, türkisch oder estnisch inspirierte Seifenoper haben - das ist für den Zuschauer zu entscheiden.

Erwartung auf das Schlüpfen der Eulen?

Bildschirmaufnahme von der Webcam Maggy, LK Forum
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Klaara bebrütet die Eier heute früh

 

Waldkauz         Kodukakk        Strix aluco

 

Lassen Sie uns rechtzeitig zurückschauen – Klaara lege die Eier am 15., 18., 21. Und 24., Es ist bei Waldkäuzen üblich, dass die Eier im Abstand von einigen Tagen gelegt werden.

Als das erste Ei gelegt wurde beginnt das Weibchen auch mit dem Brüten. Bis zum zweiten Ei sahen wir Klaara recht oft wie sie sich abends draußen bewegte – schließlich musste sie auch Klaus treffen und sich mit ihm sozialisieren.

Starenkasten

Übertragung der Kamerabilder von Teetormaja

Veröffentlicht auf Estnisch am 05.04.2017

 

Lootust on, et pesaehitus saab varsti hoo sisse. Tutvustame kuldnokkade elukorraldust pesitsushooaja edenedes. LK foorum hoiab toimuval tähelepanelikult „silma peal“.

Graureiherkolonie

Text Urmas Sellis, Estnische Ornithologische Gesellschaft und Renno Nellis, Adler-Club
Übertragung mit freundlicher Genehmigung von Tele2Elisa und EENet
Das Projekt wird unterstützt von  KIK

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Estnischer Artikel veröffentlicht am 03.04.2017

Esitleme uut looduskaamerat hallhaigru pesitsuskolooniast, mis asub Läänemaal. Tegemist on hetkel tõenäoliselt kõige suurema hallhaigru kolooniaga Eestis, siin pesitseb ligi 300 paari. Eestis pesitseb kokku 2000-2500 paari.

Rotwildkamera beendet Übertragung

Video, Bild von der Webcam und Text von  Tiit Huntwww.rmk.ee
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Das Rotwild besucht immer noch gewohnheitsmäßig wie im Winter den Futterplatz. Es gibt noch kein frisches Gras und die Silage schmeckt immer noch so gut wie vorher und Karotten sind sogar im Sommer sehr schmackhaft. Wenn die Wärmeperiode kommt, die das Gras auch in Saaremaa zum wachsen bringt, werden die Besuche des Rotwilds am Futterplatz immer seltener werden.

Im Moment sehen die Geweihe der Hirsche sehr unterschiedlich aus: einige haben neue kleine runde Knöpfe oder den Anfang verzweigten „wolligen“ Geweihs, andere haben sogar noch die Kronen des letzten Jahres, immer noch brauchbar, sogar zur Konkurrenz zwischen Rivalen und eine dritte Gruppe von Hirschen, die kürzlich das Geweih verloren haben, haben weder das eine noch das andere.

Wie der Rehbock besendert wurde

Sisu

Wildtier Spezialist Peep Männil schickte das Video von der Besenderung des Rehbocks, die im Zusammenhang mit den telemetrischen Studien der Estnischen Umweltagentur erfolgte. Dabei  wurde auch die Größe des Reviers von Rehen und ihr Bewegungsmuster zu verschiedenen Jahreszeiten beobachtet. 2012 wurden vier Rehe besendert, einer davon ist der Bock der auch in dem Video zu sehen ist. Der kleine Bock war momentan verängstigt – was passiert?

VIDEO: Schwarzstorch-Weibchen in Karula eingetroffen

Video aufgezeichnet von Urmas Lettwww.eenet.ee
Übersetzung ins Englische Liis, vom Englischen ins Deutsche Leonia

 

 

 

Schwarzstorch      Must-toonekurg         Ciconia nigra

 

Heute [Sonntag, den 9.4.] um halb drei traf das Weibchen Kati ein – welche Freude auf beiden Seiten.

Karl traf am 4. April morgens ein und hat während der letzten fünf Tage das „Heim“ ordentlich mit Zweigen gesichert und frisches Moss als Nistmaterial gebracht.

Schwarzstorch-Kameras

Text: Urmas Sellis und Jānis Ķuze

Übertragung mit freundlicher Genehmigung von  Tele2 und EENet

Unterstützung  KIK

Übersetzung ins Englische Liis; vom Englischen ins Deutsche Leonia

Es gibt zwei Kameras auf Schwarzstorchhorsten, eine in Süd-Estland und die andere in Süd-Lettland.

Wir können den Schwarzstorchenhorst in Karula in Estland das zweite Jahr beobachten.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.