Videos and comments Ahto Täpsi
Translation Liis
Spring is here and the waters have been let free. For those who have planned to visit the Uhaku karst area now is a good time to do it.
There is water enough for the river and the underground. Happy watching!
Ohoi Sinda, rauda, raiska,
rauda raiska, rähka kurja,...
...Tean ma sündi su sõgeda,
arvan algust su õela.....
Ohoy, villain! Wretched iron!
Wrtetched iron! Cursed bog ore ! …
…I know your birth, you purblind fool .
I know well your source, you villain *
The waters are freed and a fresh iron cauldron set simmering
*Text from Estonian composer Veljo Tormis’s composition The curse upon iron, originally (1972) written for mixed choir and drum.
Full text in Estonian and English here .