Februar 2016

VIDEO: Rebhühner im tauenden Schnee

Video Ahto Täpsi
Foto Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Eine Schar Rebhühner war unter den Ästen einer Fichte beim Dorf Sahargu, Landkreis Viru beschäftigt. Ein vorbeikommender Traktor schreckte die Vögel auf, Schwänze weiß vom schmelzenden Schnee ... 
 

Rebhuhn      Nurmkana        Perdix perdix

Kohlmeisen-Briefmarke für Briefe erhältlich

Info der Eesti Post (estnische Post)

Die Kohlmeise ist allen mit ihrem gelben Bauch mit dem schwarzen Längsstreifen und dem schwarzen Kopf und den großen weißen Wangenflecken vertraut. In Estland ist sie ein weitverbreiteter und häufiger Brutvogel, der alle Arten von Baumbestand bewohnt – Wälder, Parks, Gärten. Üblicherweise baut sie ihr Nest in eine Baumhöhle oder einen Nistkasten. Während im Sommer Insekten und deren Larven die Grundnahrung der Kohlmeise ausmachen, fressen sie im Winter eine Vielzahl unterschiedlicher Samen. Im Winter ist die Kohlmeise ein häufiger Besucher an Futterhäuschen – besonders mag sie die Sonnenblumenkerne und Fett, dass die Menschen anbieten. Die estnische Ornithologische Gesellschaft wählt den estnischen Vogel des Jahres seit Anfang 1995.

Kornblumenblau

Text Kristel Vilbaste
Foto Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Vom Englischen ins Deutsche: Leonia
Am Jahrestag der Republik Estland am 24. Februar über unsere Nationalsymbole zu sprechen, ist passend: Kalkstein-Felsblöcke, robuster Wacholder, Rauchschwalben … und Kornblumen.
 
Kornblumenblau hat mich seit Jahren bezaubert. Vielleicht weil ich mich erinnere, in meiner Kindheit gemeinsam mit meiner Großmutter Herbariumsseiten präpariert zu haben. Das Kornblumenblau zu erhalten war der schwierigste Teil beim Blumentrocken. Aber Großmutters Arbeit trug Früchte und das Blau hat bis heute überdauert.
 
Bis heute habe ich die Aktionen am Ende der 1960er Jahre nicht mit der Kornblume als unserer Nationalblume verknüpft. Ja, seit 1969 ist die Kornblume die Nationalblume von Estland.

Derzeitiger Stand der ASP

Info vom Estnischen  VTA
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Afrikanische Schweinepest(ASP) Zonen
 
Nach den Daten der Estnischen Veterinär- und Lebensmittelbehörde (Veterinaar- ja Toiduamet, VTA) wurde die ASP in 51 Fällen in der Zeit vom 09-15 Februar festgestellt: positiv Getestete in 30 Fällen von tot aufgefundenen Wildschweinen,  und 21 Fälle bei von Jägern erschossenen Schweinen.

VIDEO: Star am Futterhäuschen

Video aufgenommen von Bea, LK-Forum
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Star   Kuldnokk         Sturnus vulgaris
 
Der Winter in diesem Jahr dauerte drei Wochen im Januar und natürlich wurden auch überwinternde Stare gesehen. Sie bewegten sich von Beginn des Monats an bereits in größeren Gruppen - möglicherweise Ankömmlinge aus dem Süden.

VIDEO: Zeit des Geweihabwurfs

Video, Fotos und Text Tiit Huntwww.rmk.ee
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Söödaplatsil käib umbes veerandsada hirvepulli, igal loomal peas kordumatu kujuga sarved. Vähestest viisidest, kuidas hirvekarja liikmetel üldse vahet teha, ongi nende sarved. Üks pull on pool sarve ära murdnud, teisel üks sarvepulk kolm korda lühem kui teine, kolmandal paistavad veel väheldased sarved aga ideaalilähedaselt sümmeetrilised…

Seeadler-Nestkamera 2016

Text: Urmas Sellis, Kotkaklubi - Eagle Club
Fotos: Triin Leetmaa, Omar Neiland
Transmission Tele2/Televõrk und EENet
Translation Liis
Die Seeadlerkamera befindet sich in West-Estland, ein Nachbar des Nest von Linda und Sulev, die wir früher beobachtet haben. Die Installation der Kamera dauerte Mitte Januar zwei Tage (es war noch ziemlich kaltes Wetter, um die -15°), teilgenommen haben Renno, Omar, Triin und Urmas. Später mussten Renno und Omar noch ein paar kleinere Details nachbessern.

Die zwei Gesichter eines Phänomens

Foto Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
 
Frostkristalle an Birkenästen
 
Einen Regenfall im Winter, der auf dem Boden gefriert, nennt man Glatteis, doch wenn das auf Bäumen, Stromleitungen oder auf Objekten über dem Boden geschieht nennt man das Frostkristalle
 
Gestern fiel Eisregen aus Nimbostratus Wolken, dunkle niedrige Wolken, aus einer Höhe von ungefähr einem Kilometer und dieses Wetter Phänomen können wir auch in den näc

VIDEO: Robbenjunge im Blick der Kamera

Video aufgenommen vom Handy von Olle Koertwww.teetormaja.ee
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

 

Während Olle das Kamerasystem untersuchte, wurde das Handy eingesetzt, um aufzuzeichnen, wie zwei Robbenbabies ihre Zeit verbrachten, während sie darauf warteten, dass ihre Mutter zum Futterplatz zurückkam.

VIDEO: Über die Winteraktivitäten der Dachse

Video, rajakaamera pildid ja kirjutis Tiit Hunt, www.rmk.ee

Video, Pfadkamera Bilder und Text Tiit Huntwww.rmk.ee
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
 
 
An der Grenze zwischen den Landkreisen Harju und Rapia gibt es in einem Haselbestand mit großen Espen und einigen Fichten und Birken einen Dachsbau mit mehr als zehn Öffnungen.

VIDEO: Um das Nest muss gekämpft werden

Video aufgenommen von Urmas Lett, www.eenet.ee
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

 

Seeadler    Merikotkas       Haliaeetus albicilla     
 
Für den Anfang: beginnend mit dem 15. Februar ist es nach dem Naturschutzgesetz verboten, sich ohne Sondergenehmigung in die Nistgebieten der Seeadler zu begeben.
 
Der ziemlich lange "Film" zeigt für fünf Minuten die Abwehr der jungen "Nestbesetzer".

Robben Kamera arbeitet

Webcam Bild aufgenommen von Bea, LK Forum
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
 
Bei dem stürmischen Wetter dieses Jahres war es schwer einen ruhigen Tag zu finden. Doch zur Situation: das Werfen der Kegelrobben begann vor ca. zwei Wochen, Anfang Februar: die größeren Robbenbabies sehen so alt aus. Es waren ca. 20 von ihnen auf der Insel, doch dass ungefähr 50% umkommen, ist besorgniserregend. Wenn die aktive Zeit auf der Insel zu Ende ist, werden die Wissenschaftler Mart und Ivar Jussi besser in der Lage sein, detailliert über die Situation zu berichten.

VIDEO: Größte Waldkiefer der Welt wächst in Estland

Info von RMK
Video Kaupo Kikkas und Kristian Kruuser
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit
Die größte Waldkiefer Estlands, die in der Veriora Gemeinde im Landkreis Põlva wächst, ist, wie sich überraschenderweise herausstellte, die größte bekannte Waldkiefer der Welt.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.