Februar 2017

Das Fell des Rehwilds jetzt

Avapilt
Sisu

Wir sehen die weißen Rumpfflecken nur im Winter, im Sommer sind diese Haare braun.

Foto: Tarmo Mikussaar

Das Fell des Rehwilds besteht aus strohähnlichen Haaren. Das bedeutet, dass die Innenseite der Haare hohl ist. Das hilft, den Körper sowohl vor Hitze zu schützen, als auch vor Kälte. Gleichzeitig sind die Haare spröde. Eine Rehwild Haut eignet sich nicht als Teppich.

VIDEOS: Über das Winterleben der Elche

Videos aufgenommen von Ahto Täpsi und Kalle Pihelgas
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Eine Gruppe die davon trabt, als sie Menschen entdeckt haben. Im Video sehen wir, dass der jüngere Elchbulle immer noch sein Geweih trägt, normalerweise sind Elche bis Februar „kahlköpfig“. 

 

Elch     Euroopa põder ehk põder       Alces alces

 

Welche Tiere haben unsere Vorfahren gejagt? Knochenfunde von vor neuntausend Jahren bestätigen, dass sowohl Elch als auch Biberfleisch zur Nahrung gehörten.

Den Elch, mit einem großen Kopf, der Hakennase und einem Bartbüschel ist eines der majestätischsten Säugetiere in unserer Tierwelt.

Hallo, Frühling 2017!

Foto Arne Ader

Sinilill

Leberblümchen

Die Suche nach dem Frühling beginnt am 1. März  und wird bis Ende Mai anhalten.

Kinder der älteren Kindergartengruppen und Schüler der Klassen 1-9 sind eingeladen teilzunehmen.

Wir lernen die Veränderungen in der Natur wahrzunehmen und werden die gebräuchlichsten Tier- und Pflanzenarten kennenlernen, beobachten, wenn bekannte Tiere und Pflanzen im Frühjahr auftauchen.

Als Frühlingsboten sehen wir Pflanzen, die zuerst blühen, die Ankunft von Zugvögeln, schlüpfende Schmetterlinge, Amphibien und Pilze.

Sowohl diejenigen die teilnehmen, als auch alle interessierten Naturfreunde können die Beobachtungen, die in der Datenbank im Web eingegeben werden verfolgen.

 

Die Geschichte der Tülivere Eiche

Text und Fotos Tiit Huntwww.rmk.ee
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Es lohnt, sich die Mühe zu machen, sich den Baum mit dem seltsamen Namen anzuschauen, da wo sonst hat noch ein Baum sein eigenes Gästebuch!

Die kräftige Tülivere Eiche versteckt sich bei Kuusalu am Ufer eines Flusses im kleinen Dorf Allika. Auf den ersten Blick ist der alte Baum, geschützt zwischen hübschen Viehwegen und Steinzäunen am sprudelnden Wasser, schwer zu sehen, aber eine Karten App bringt einen Wanderer mit dendrologischem Interesse unfehlbar zu der Stelle; der Weg zum Baum ist nicht ausgeschildert.

Die Tülivere Eiche ist ein alter Hainbaum der im 20. Jahrhundert noch in aktivem Gebrauch war, aber heute nicht mehr – der Wind reißt an einigen einsam verblichenen Bändern in der Baumkrone, die dort vor langer Zeit angebracht wurden.

Paarungszeit der Marderhunde

Foto Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Kährik

Marderhund

 

Marderhund    Kährikkoer ehk kährik       Nyctereutes procyonoides

 

Sicher erinnern Sie sich an die Wildschwein Webcam, obwohl es sie jetzt schon seit einem Jahr nicht mehr gibt, zu der auch Marderhunde kamen um zu fressen, ein Jahr lang hatten sie sogar Senderhalsbänder an (Zoologen studierten, wie die Jahreszeit ihre Bewegungen und die Nutzung ihres Revieres beeinflusst).

Vogel Unfall in Võrumaa

Text: Zeitung Võrumaa Teataja

Von einem eher seltenen Vorfall in dem eine Vogelschar in einen Autounfall verwickelt wurde schreibt die Zeitung Võrumaa Teataja: LINK

Kommentar: Arne Ader

Zeisige sind Samenfresser. Am häufigsten sind sie in Baumkronen beschäftigt, doch wenn die Samen fallen können sie auch auf dem Boden fressen. Samen die im Schnee auf der Straße eingefroren sind, können oft sofort freigemacht werden – wenn die Kälte abnimmt und die Straße auftaut.

Füchse auf Brautschau

Foto Arne Ader

Video Ahto Täpsi

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Rebased kurameerivad

Füchse auf Brautschau

 

Fuchs/Rotfuchs   Punarebane ehk rebane        Vulpes vulpes

 

Seit Ende letzten Sommers, als die jungen Füchse die sie umsorgenden Alttiere verlassen haben, leben sie alleine. Sie haben ihre Reviere markiert, die etwa zehn Quadratkilometer groß sind.

Robbenkamera funktioniert

Foto Simmo Kikkas
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Portrait von jungem Weltbürger am Freitag

 

Kegelrobbe     Hallhüljes        Halichoerus grypus

 

Dank Simmo, der mit dem Kajakl fuhr um die Robbenjungen zu zählen und auch die Webcam zu richten und andere nötigen Jobs zu erledigen – ist es jetzt unbequemer für die Seeadler sich auf die Kamera zu setzen!

Die Ostsee mit Blick auf Saaremaa ist eisfrei und die Geburt von Kegelrobben ist in einer frühen Phase. Dreizehn Weibchen haben geboren, alle Jungen leben und sind gesund.

Sind Meisen einem Futterhäuschen treu?

Herausgeber von wissenschaftlichen Nachrichten zum Jahr der Kohlmeise  Marko Mägimarko.magi@ut.ee, Vogelökologieforscher an der Universität Tartu

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Dass Meisen die zahlreichsten Futterhäuschenbesucher sind, wurde auch von den Ergebnissen der Wintergartenvogel-Zählung bestätigt. Die Meisen wuseln lebhaft beim ersten Licht an den Futterhäuschen, verlassen es erst, wenn die Dämmerung kommt, und es ist fast unmöglich sicherzustellen, wer kam, wer ging, wohin und ob ein Vogel tatsächlich zum selben Futterhäuschen zurückkehrt.

Vogel-des-Jahres-Briefmarke

Info der Estnischen Ornithologischen Gesellschaft

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Gesellschaft eine Briefmarke veröffentlicht, einen Briefumschlag und eine Postkarte mit dem Vogel des Jahres. Die Briefmarke zeigt die Turteltaube, die Postkarte die Türkentaube und der Briefumschlag beide Vögel des Jahres. Zudem wurde ein spezieller Ersttagsstempel erstellt. 

Das Set wurde vom renommierten und preisgekrönten Briefmarkenkünstler Vladimir Taiger geschaffen, der seit vielen Jahren die Briefmarken für den Vogel des Jahres entworfen hat. Die erste Briefmarke der Vogel-des-Jahres-Serie wurde auf Initiative der Estnischen Ornithologischen Gesellschaft 2001 veröffentlicht; auf ihr wurde ein Kiebitz gezeigt.

Goldenes Frauenhaar – Das Moos dieses Jahres

Fotos Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Kaldaõõtsiku serv karusamblaga

Moorrand mit Goldenem Frauenhaar

 

Goldenes Fraunhaar/Gewöhnliches Widertonmoos/Großes Haarmützenmoos     Harilik karusammal ehk käolina      Polytrichum commune

 

Estnische Moos Freunde haben dieses Jahr zum ersten Mal ein Moos des Jahres gewählt; von sieben auszuwählenden Arten wurde das Goldene Frauenhaar gewählt. Sieben Arten in Estland gehören zur Familie Polytrichaceae; die bekannteste und am weitesten verbreitete ist die Art, die zum Moos des Jahres gewählt wurde.

Kohlmeise verliert ein Zehntel ihrer Körpermasse während langer Winternacht

Text Vogelökologie-Forscher Universität von Tartu Marko Mägi und Koordinator des Jahres der Kohlmeise Margus Ots

Die Kohlmeise, die im Nistkasten übernachtet, hat über die Webkamera viele Zuschauer gesammelt. In letzter Zeit kam sie an den Abenden zwischen 16.00 und 17.00 Uhr zur Nestbox und hat sie spätestens um 8.00 Uhr morgens verlassen. So schläft sie während der dunklen Jahreszeit mehr als 15 von 24 Stunden. Wie viel Energie verbraucht die Meise während der langen Winternächte und wie viel Gewicht verliert sie?

Das Kamerabild wird von OÜ Teetormaja übertragen: www.tt.ee

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.