Juni 2016

Über Nachtfalter – Großer Eichenspanner

Text und Fotos  Aare Lindtwww.loodusmuuseum.ee

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Großer Eichenspanner

 

Großer Eichenspanner; Großer Rindenspanner        Hiid-samblikuvaksik         Hypomecis roboraria

 

Der Große Eichenspanner kann in Estland sehr oft in Laub- und Mischwäldern gesehen werden, aber häufig auch in Gärten, von Mitte Juni bis zum frühen August .

Er ist einer der größten unter den Spannern oder Geometridae Nachtfaltern, mit einer Flügelspannweite bis zu 60 mm. Dank seiner effizienten Schutzfärbung wird er in der Natur einfach nicht bemerkt.

Blume für Kräuterkundige

Fotos Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Palderjan

Echter Baldrian

 

Echter Baldrian       Harilik palderjan        Valeriana officinalis

 

Sommer ist so weit fortgeschritten, so dass der Baldrian blüht, oder in Nord-Estland zu blühen beginnt. Kräuterkundige haben das Kraut bereits seit tausenden Jahren bis zum heutigen Tag genutzt.

Erinnert der in den Wiesen blühende Baldrian an die Pflanzen der Doldenblüter? Er ist mehrjährig, aus der Familie der Geißblattgewächse und verwandt mit den Rötegewächsen (Rubiaceae).

VIDEO: Seeadlernest fällt auseinander

Bild von der Webcam eingefangen von Liz, LK-Forum
Video aufgenommen von  Mutikluti, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Die großen Vögel müssen mit einer kleineren Nestfläche auskommen

 

Seeadler      Merikotkas        Haliaeëtus albicilla

 

Die Regenfälle der letzten paar Tage haben das Adlernest gründlich durchnässt, zusätzlich gab es starke Windböen.

Die Nestfläche ist deutlich kleiner geworden, aber die Jungadler sind bereits in einem Alter, in dem sie in der Lage sind, kleinere Distanzen durch fliegen zu überwinden.

Kohlmeisen brüten zweites Gelege aus

Text  Margus Ots, Koordinator des Kohlmeisenjahrs
Bild von der Webcam eingefangen von Laranjeiras, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Kamerabild aus dem Nistkasten 1

 

Kohlmeise      Rasvatihane     Parus major

 

Ein Teil der Kohlmeisen in Estland brüten während des Sommers zweimal. Zur Zeit haben die Jungen der ersten Brut das Nest bereits verlassen und die Meisen legen ein zweites Gelege. Während das erste Gelege von Kohlmeisen 8-13 Eier umfasst, ist das zweite kleiner - normalerweise 6-9 Eier. Die Meisen, die am frühesten angefangen haben, das zweite Gelege zu legen, haben inzwischen zu brüten begonnen.

Jungstörche einen Monat alt

Bild von der Webcam eingefangen von  Lussi, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Schau - ich kann schon mit geraden Beinen stehen!

 

Schwarzstorch    Must-toonekurg       Ciconia nigra

 

Die Woche der Geburtstage geht, wie in früheren Geschichten bereits erwähnt, weiter. Im Schwarzstorchnest sind zwei Storchenküken übrig, und die Erwachsenen Kati und Karl haben es geschafft, sie trotz des niedrigen Wasserstands in den kleinen Flüssen und Waldbächen, wo die Erwachsenen Fische jagen, zu füttern.

Verlasse das Nest beim ersten Morgenlicht!

Wissenschaftliche Nachrichten zum Kohlmeisen-Jahr bearbeitet von  Marko Mägi, Vogelbiologe an der Universität Tartu

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Die Küken der ersten Kohlmeisengelege haben die Nester verlassen. Allerdings werden nur wenige von ihnen ein fortpflanzungsfähiges Alter erreichen, denn während der Woche nach dem Verlassen des Nests wird ein großer Teil von ihnen Beutegreifern zum Opfer fallen. Das Erwachsenenalter erreicht habend, sind die Chancen weiterzuleben relativ groß und, so ist es überaus wichtig, gerade in den ersten Lebenswochen die richtigen Entscheidungen außerhalb des Nests zu treffen und am Leben zu bleiben.

Die erste Entscheidung, die die flügge werdenden Küken machen müssen, ist die, zu welcher Zeit das Nest zu verlassen - am frühen Morgen, Mittag oder sogar in der Abenddämmerung? Gibt es eine "beste Zeit" um das Nest zu verlassen?

Sumpfporst

Fotos Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Sookail

Sumpfport

 

Sumpfporst     Sookail        Ledum palustre

 

Wo der Sumpfporst wächst gibt es meist eine Menge davon – sei es in einem Moor oder Wald, wo genug Feuchtigkeit für diese schöne Blütenpflanze ist.

Die Blüten, in Dolden, sind an den Spitzen der zahlreichen Äste des immergrünen Halbstrauch, der bis zu einem Meter hoch wächst. Etwa zwanzig bis dreißig Blüten sind zu Blütenständen versammelt und sie sind sehr reich an Nektar. Die wirklich langdauernde Blütezeit beginnt schon im Mai und geht bis Juli.

Bussardküken einen Monat alt

Bild von der Webcam eingefangen von Hagnat, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Altvogel mit Bussardküken

 

Mäusebussard     Hiireviu      Buteo buteo

 

Die Zeit vergeht wie im Flug - erst kürzlich bekamen die Küken Ringe an ihre Beine; heute ist das größere und ältere Bussardküken einen Monat alt (das kleinere schlüpfte am 15. Mai).

Wie immer versucht das ältere das Futter vom jüngeren zu schnappen und zeigt all die anderen Tricks, die die Webcamzuschauer bemerkt haben. Letztes Jahr war das Bussardjahr und ihr Familienleben wurde detaillierter vorgestellt.

Rückblick auf die Geschehnisse im Fischadlernest

Bild von der Webcam aufgenommen von Gavril, LK Forum
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Das erste Ei schlüpfte im Nest des Fischadlerpaares Mai und Mati am Abend des 04. Juni

Bild von der Webcam aufgenommen von Helga, LK Forum

Teine kotkatibu koorus 5. juuni õhtuvalguses

Das zweite Fischadlerküken schlüpfte am Abend des 05. Juni

In der Nacht zum 07 Juni starb das zuletzt geschlüpfte Küken wahrscheinlich; der Grund dafür bleibt leider unbekannt.

VIDEO: Futterzeit im Fischadlernest 1

Video aufgenommen von Urmas Lettwww.eenet.ee
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

 

 

Fischadler    Kalakotkas        Pandion haliaetus

 

Eine kurze Zusammenfassung: das erste Ei beim Fischadlerpaar Mai und Mati war am 28. April im Nest, die anderen folgten am 01. Mai und am 04. Mai.

Fischadlerküken sind aus zwei Eiern jeweils am 04. und am 05. Juni geschlüpft (Stand: Mittwoch 08. Juni).

VIDEO: Wie die kleinen Bussarde ihre Ringe bekamen

Video aufgenommen von Aita, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

 

Bussard       Hiireviu       Buteo buteo

 

Schon seit einigen Tagen funktionierten das Mikrofon an der Bussardnest-Kamera nicht mehr. Am Freitag wurde es abmontiert; es gibt im Wald keine Reparaturmöglichkeit. Hoffentlich wird es nächste Woche wieder in Ordnung sein.

Himmelblaue Schönheit

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Külmamailane

Gamander-Ehrenpreis

 

Gamander-Ehrenpreis; Männertreu; Wildes Vergissmeinnicht     Külmamailane        Veronica chamaedrys

 

Eine unserer häufigen Pflanzen an Waldrändern, auf Feldern, Wiesen, aber auch in Gärten, wo es ihnen erlaubt sein sollte, sich auf den Rasen auszubreiten.

Jede der ein wenig flachen, himmelblauen Blüten mit etwas dunkleren Streifen des Gamander-Ehrenpreis ist nur für 24 Stunden geöffnet, aber die Pflanze blüht über Wochen, denn ständig öffnen sich neue Blüten.

Blumenpflücker brauchen nur ein bisschen Fantasie

Foto Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Ojamõõl

Bach-Nelkenwurz

 

Bach-Nelkenwurz      Ojamõõl         Geum rivale

 

Im Frühling gibt es auf feuchten Wiesen, in der Nähe von Quellen oder in Wäldern, auf Feldern oder an den Rändern von Gärten, oder sogar im Schatten der Veranda, eine Pflanze mit hübschen, glockenähnlichen Blüten - den Bach-Nelkenwurz.

VIDEO: Erste Küken im Fischadlernest 2 geschlüpft

Video aufgenommen von Urmas Lettwww.eenet.ee
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Aktivitäteen der Fischadler Familie

 

Fischadler     Kalakotkas      Pandion haliaetus

 

Die lange Brutzeit nähert sich dem Ende für das Fischadlerpaar Irma und Ivo: die Eier wurden am 01., 04. und 07. Mai gelegt.

An diesem Mittwoch schlüpfte das erste Fischadlerküken und in Zukunft werden wir sicherlich mehr über sie zu schreiben haben.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.