Loodusemees.ee pildipankLoodusemees.ee der Tag in Bildern

Portrait von Klaus

Webcam Bild aufgenommen von Maggy, LK Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Kodukakk

Waldkauz

Wir sehen Klaus von Angesicht zu Angesicht zum ersten Mal in diesem Jahr. Normalerweise macht er nur einen kurzen Besuch um seiner brütenden Partnerin einige Nagetiere zu bringen. Wahrscheinlich wird das Jagen für Klaus leichter werden, wenn das Wetter wärmer wird und der Schnee schmilzt. Bisher wurden Klaara jede Nacht 5-6 Nagetiere gebracht.

Emaslind käib öö jooksul vast paar korda lühikeseks ajaks pesalt ära

Während der Nacht verlässt Klaara einige Male für kurze Zeit das Nest – der Körper muss gestreckt werden, die Nisthöhle ist nicht der bequemste Platz.

VIDEO: Über Nesteinrichten und andere Dinge

Video aufgenommen von Lusy, LK-Forum

Fotos Arne Ader

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

 

Im Video erkennen wir die Nister vom letzten Jahr, das kleinere Männchen Mihkel mit gräulichem Gefieder und das robuste und kräftige Weibchen Mari

 

Bussard; Mäusebussard        Hiireviu            Buteo buteo

 

Bitte stören Sie nistende Adler und Eulen nicht

Information des Estnischen Umweltamtes

Webkamerabild eingefangen von Mutikluti, LK-Forum

Video aufgenommen von Bea, LK-Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris

Tänahommikune pilt merikotka pesalt

Ansicht des Seeadlernests vom Mittwochmorgen

Für die Symbole der ursprünglichen estnischen Natur, die Seeadler und Steinadler und die Eulen, hat die Brutzeit begonnen und die Vögel sitzen in den Nestern auf Eiern. Das Umweltamt ruft alle Landbesitzer, Forstwirte, Jäger und alle anderen, die sich in der Natur bewegen, dazu auf, den Frieden während der Brutzeit der Vögel, die selten und sehr empfindlich für Veränderungen der Umwelt sind, zu wahren.   

Leserbrief: Die ersten Kraniche sind hier

Text und Foto Aarne

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Das Foto ist … naja, mittelmäßig, um es höflich auszudrücken. Doch ich wollte nicht das Risiko eingehen, näher hinzugehen. Sie waren grade von einem langen Flug zurückgekommen, wollten ausruhen und die Gesellschaft des anderen genießen. Sie vermissten mich wohl kaum.

 

Kranich   Sookurg       Grus grus  

 

Kegelrobben Zählung

Bild von der Webcam aufgenommen von IceAge, LK Forum

Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Proben werden von einem verendeten Kegelrobbenjungen für Laboruntersuchungen genommen.

 

Kegelrobbe     Hallhüljes       Halichoerus grypus

 

Eine gründliche Robbenzählung dauert ungefähr eineinhalb Stunden, danach eine kurze Seereise zurück nach Saaremaa, das Boot auf den PKW Anhänger  und schon geht die Reise weiter zur nächsten Robbeninsel. Am Abend werden die Zahlen summiert  und eine Zusammenfassung des Tages gemacht.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.