Text: Urmas Sellis
Foto: Joosep Tuvi
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris
Im Frühjahr installierten wir eine Schreiadler-Kamera (am Nest von Eha und Koit) und eine Schwarzstorch-Kamera (am Nest von Padis). Aber wie sich herausstellte, sahen wir nur die erste Phase des Nistens im ersten Fall, das heißt, das in Ordnung bringen des Nests. Das eigentliche Nisten fand 50 Meter entfernt statt, in einem neuen Nest, und es war nicht möglich, es von der Web-Kamera aus zu sehen. Es wäre möglich gewesen, die Kamera umzusetzen, aber wir entschieden uns, dass die Störung zu groß gewesen wäre. Jetzt wissen wir, dass ein Schreiadler-Paar zwei verschiedene Nester in der gleichen Umgebung haben kann! Im kommenden Frühjahr werden wir die Kamera schon früh am neuen Nest installieren.
Schwarzstorch Padis besuchte das Nest im Frühjahr, aber er fand keinen Partner. Als die Schreiadler ankamen, mussten sie nur anfangen das Nest, das sie bereits vom letzten Jahr kannten, zu benutzen. Es ist schwer zu sagen, ob es ein neues Paar ist, oder ob Tuuli und Remo aus der Nachbarschaft herzogen. Ständige Beobachter hatten zumindest das Gefühl, dass das Schlüpfen eines Kükens ein erstmaliges Erlebnis für Tuuli zu sein schien. Aber die Nestzeit verlief sehr gut und die Kamera hat uns nicht enttäuscht - nur einige kleinere Probleme bei der Energieversorgung traten auf, und diese konnten ohne Störung der Nister repariert werden. Auch hier ist geplant, im nächsten Frühjahr wieder eine Kamera aufzustellen.
Das
Schreiadler Forum bietet einen umfassenden Überblick über alles, was im sichtbaren und akustischen Bereich beider Kameras vor sich ging.
Das Nest, mit Brennnesseln garniert, kurz bevor die Kamera demontiert wurde