Nach dem Sturm

Video: Airras, LK-Forum
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris
 
 
Linda und Sulevs Nestleben entwickelt sich mit voller Geschwindigkeit. Vor dem Sturm war das Nest schön in Ordnung, der Nestgrund für das Eierlegen aufgewärmt und sogar Material für die Innenauskleidung eingebracht. Bei diesem Tun war besonders das Männchen bemerkenswert. Aber am frühen Morgen waren mehr als zehn Zentimeter vom Sturm eingeblasenem Schnee im Nest und Sulev hatte noch einmal Schmelzarbeit zu tun. Aber versuchen sie bei minus 7 Grad Schnee zu schmelzen, wenn der Windchillfaktor das Leben wirklich frostig macht. 
 
Video: Fleur, LK-Forum
 
 
Dass die Kegelrobben-Überwachungskamera nach so einem Sturm erwachen würde, hat niemand gewagt zu erwarten. Die Böen des nordöstlichen Windes erreichten bis zu 24 m/s zur Zeit der Videoaufnahme - 9 Uhr am Vormittag - und es waren 2 Grad Kälte. Die Solarpanele blicken Südwärts, dies ersparte ihnen vom Schnee begraben zu werden. Durch den Schnee, der gegen die Linse geblasen wurde, konnte Bewegung erahnt werden. Es ist eine interessante Zeit in der Robbenkolonie im Moment; lassen Sie uns die Daumen drücken, dass die Natur uns erlaubt zu beobachten. Das Meer ist zur Zeit immer noch frei von Eis, aber es hängt alles von der Windrichtung ab. An der nördlichen Küste hat der Sturm der Nacht die Bucht von Käsmu mit Packeis zugepfercht:


 

EST EN DE ES RU  FORUM

       

Nachrichtenarchive