Frühlingsbote im schwarzen Mantel

Foto: Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Saatkrähen in einer Nestkolonie bei Puhja.

 
  Saatkrähen Künnivares  Corvus frugilegus    
 
Sie haben einen schmaleren Schnabel und einen längeren Körper als die überwinternden Nebelkrähen. Vollkommen schwarzes Gefieder, trotzdem – ein Frühlingsbote. Die ersten wurden in Ost- und Süd-Estland gesehen; dort brüten sie in großen Kolonien: auf Friedhöfen, in Parks und anderen Gebieten mit Bäumen … die Brutsaison startet nicht vor April: es wird gesagt, dass es noch sieben Wochen Winter bleibt nach der Rückkehr der Saatkrähen – es sollte dann Mitte April sein. Lasst uns abwarten, wie die Voraussagen über die Saatkrähen, die „pflügenden Vögel“, eintreffen werden!


 

EST EN DE ES RU  FORUM

       

Nachrichtenarchive