Zeit der Gänse, Drosseln, Finkenschwärme

Text: Eet und Aarne Tuule, Tallinn Bird Club
Foto: Aarne Tuule
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

Gänse auf einem Feld.
 
Es liegt noch ziemlich viel Schnee in den Wäldern von Harjumaa, aber an manchen Stellen ist der Schnee zur Hälfte mit Wasser gemischt. Große Gebiete sind überflutet. In offenen Landschaften sind die Brutstätten schon von Kiebitzen und Feldlerchen besetzt, aber wir treffen auch dieselben Vogelarten auf ihrem Zug nur eine Rast einlegend an, manchmal in ziemlich großen Scharen.
Gruppen von Saatgänsen und Blässgänsen fliegen umher. Tausende von ihnen treffen sich an begünstigten Plätzen. Futter ist knapp und so suchen die Gänse nach Futterplätzen, buchstäblich wie ‚die Suche im Nebel‘.
Enten schwimmen auf den Teichen herum, die sich in den Feldern gebildet haben. Überall machen Scharen von Hunderten von Vögeln Streifzüge auf der Such nach Futter: Sturmmöwen, Lachmöwen, Wacholderdrosseln, Stare, Buchfinken und in kleineren Gruppen viele anderen Vogelarten.
 
In Baumbeständen widerhallt der Gesang der Buchfinken, Rotkehlchen, Zaunkönigen, Singdrosseln, Goldammern, Meisen und anderen. Heute, 07.04., waren Gimpel und Wintergoldhähnchen auch in Gesangslaune. Heckenbraunellen und Steinschmätzer sind angekommen. Das ist eine aufregende Zeit und ganz sicher wert hinauszugehen und alles in den Felder, Wäldern und vor allem an der Küste zu erleben.


 

EST EN DE ES RU  FORUM

       

Nachrichtenarchive