Foto: Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Vom Englischen ins Deutsche: Leonia
Grauspecht und Haussperling
|
Grauspecht |
Hallrähn e hallpea – rähn
|
|
|
|
Verglichen mit dem Grünspecht mit ähnlich gefärbtem Gefieder ist unser Star des Tages etwas kleiner und schlanker. Nur das Männchen hat einen kleinen roten Fleck auf der Stirn. Der graue Kopf hat einen dunklen Streifen vom Schnabel zum Auge, und einen "Schnurbart" vom Schnabel zu den Wangen. Das Gefieder auf der Unterseite ist ebenfalls grau, der Rücken und die Flügel sind grün. Jungvögel tragen blassere Farben.
Diese Details zu beschreiben, ist ausreichend, aber wir haben es mit einem sehr scheuen Vogel zu tun — man versuche einmal, alles gleichzeitig zu sehen. Oft spielen die Grauspechte Verstecken mit dem Beobachter — man bemerkt den Vogel mit irgendetwas beschäftigt, aber gleichzeitig hat er einen gesehen, und er verzieht sich und versteckt sich hinter dem Baumstamm und betreibt sein Geschäft dort weiter. Man versucht, sich leise an eine andere Stelle zu begeben — und alles beginnt von vorn. Ein schwieriges Objekt für Fotografen.
Die geschätzte Anzahl überwinternder Individuen liegt zwischen 4.000 und 9.000 Individuen.