Text und Fotos Ülo Väli
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Felis silvestris
Ein im Herbst gemähtes Feld zieht Bussarde nicht mehr an
In der heimatlichen Gegend von Bussard Villu rumpelte auch heute noch ein Traktor, mähte das letzte Silogras. Während es im Summer ein "Treffen" von verschiedenen Greifvögeln zusammenbrachte, zeigten heute nur eine Elster und zwei Raben Interesse an der abgemähten Fläche und sogar sie nur kurz. Villu war nicht länger daran beteiligt, er brach bereits am 11. Oktober Richtung Süden auf. Wo Villu und der junge Kordian, der fast eine Woche früher aufbrach, sind, wird auf der Jahr des Bussards-Webseite gezeigt:
LINK.
Erst in der vergangenen Woche konnten sechs auf der Migration vorüberziehende Bussarde auf dem in der Nähe abgeernteten Maisfeld jagen gesehen werden, aber die heute gemähte Fläche zog nicht einen einzigen Reisenden an. Wahrscheinlich ist der größte Teil der Bussarde mit Migrationsabsichten bereits aufgebrochen. Wir werden sehen, wie viele Bussarde in diesem Jahr über den Winter in Estland bleiben.
Villu verabschiedete sich für dieses Jahr von uns – V!