Rühreier im Wald

Foto: Helen Arusoo
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung ins Deutsche: Knallfroesch
 
"Dog vomit slime mold" oder Fuligo septica.
 
Solche schönen gelben Blumen im Kiefernadelstreu! Der Farbklecks überrascht Waldspaziergänger, lässt einen niederbücken, um dies näher zu untersuchen. Bei Berührung wird der Finger schleimig und die "Blüte" verliert ihre Gestalt. Es ist ein Schleimpilz,  Fuligo septica, er trägt viele Namen  und größtenteils recht unhöfliche in allen Sprachen. Es ist ein einzelliger Organismus und er bewegt sich! Wird der Punkt, wo das gelbe Ding zuerst bemerkt wurde, gekennzeichnet, kann man am nächsten Tag erkennen, dass es ein kleines bisschen weiter gerutscht ist. Die Bewegung ist natürlich sehr langsam und unterwegs ernährt es sich mit anderen Organismen auf die es stößt: Bakterien, Pilz-Sporen und Pilze. Ein faszinierendes Wesen!


 

EST EN DE ES RU  FORUM

       

Nachrichtenarchive