Eine Wiese wie ein Fluss
Foto: Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis
Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche: Leonia
Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche: Leonia
Fuchs auf der Jagd nach Beute.
Das Bild des Fuchses, der eine verschneite Wiese mit vorjährigem Gras quert, dient zum Vergleichen: der Grund, der hier auf dem Bild unter dem schwindenden Schnee zum Vorschein kommt, besteht nicht aus plattgedrückten trockenen Grashalmen. In diesem Jahr sieht es zum Beispiel in Nord-Estland so aus: die Gräser sind auf den Boden hinunter gebogen und tauchen nun aus dem schmelzenden Schnee auf wie die Oberfläche eines schnell fließenden Flusses, in dem die Pflanzen gezwungen sind, sich der Richtung der Strömung zu fügen. Der Grund dafür ist, dass in diesem Jahr viel Schnee fiel, und fast alles auf einmal, und dass er lange Zeit locker auf der Oberfläche der Heuwiese liegen blieb, die er in schöne wellige Formen modellierte. Zur gleichen Zeit blieben, da der Schnee bis unten hin nicht zu Eis gefror, einige Pflanzen mit stärkeren Stängeln, wie Schafgarbe und Fetthenne, aufrecht und ungebrochen stehen. Es sieht gewiss nicht jedes Jahr so aus.