Loodusemees.ee pildipank Loodusemees.ee der Tag in Bildern

Baummarder im Winterfell

Fotos Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Estnischer Text gepostet am 02.12.2017

Metsnugis

Baummarder

 

Baummarder     Metsnugis       Martes martes

 

Baummarder bewohnen ganz unterschiedliche Arten von Wäldern mit dichtem Unterholz, auch Bereiche mit Sträuchern (wie Haselnuss oder Wachholder).

Nahe menschlichen Siedlungen können sie die Dachböden von Häusern und Nebengebäuden erkunden oder dort über den Tag bleiben.

Schweinepestfreies Leben nur auf kleinen Inseln

Foto Arne Ader
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Estnischer Text gepostet am 02.12.2017

Kult

Boar

 

Wildschwein      Metssiga          Sus scrofa

 

Das Leben von Wildschweinen ohne Schweinepest setzt sich nur auf Hiiumaa und einigen kleineren Inseln fort, z.B. Naisaare.

Einige Wildschweine bewegen sich auch auf dem Festland, doch ob sie sich von ASF erholt haben, kann noch niemand sagen.

Übertragung der Forellen-Laichkamera endet

Video aufgenommen von Parabols, LK Forum
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Estnischer Text gepostet am 03.12.2017

Hübsches Bild: Das Weibchen legt die Eier in das Laichnest; die Fischmilchwolke des Männchens am Beginn des Videos und die kleineren aufmerksamen Satelliten die zum Nest drücken.

 

Vielen Dank an alle, die am Projekt der Laichkamera teilgenommen haben.

 

Die Laichzeit der Bachforelle ist zu Ende. Obwohl der Wasserstand in estnischen Gewässern dieses Jahr hoch war, laichten einige Dutzend weibliche Bachforellen im Blick der Kamera und etwas stromaufwärts davon. Einige Fische wurden den ständigen Beobachtern vom „Gesicht her“ bekannt.

 

Vielen Dank an die Zuschauer, alle Interessierten und Teilnehmern im LK Forum!

VIDEO: Wie klug der Schakal handelt

Video aufgenommen von Urmas Lett, www.eenet.ee
Übersetzung ins Englische: Liis

Übersetzung vom Englischen ins Deutsche: Brit

 

Estnischer Text gepostet am 29.11.2017

 

 

 

Schakal; Goldschakal     Šaakal oder harilik šaakal             Canis aureus

 

Ein neues Tier in der Estnischen Natur, doch wo sie dauerhaft ansässig sind, werden ihre gemeinsame Lebensweise und Intelligenz trotz der erheblichen Schäden, die sie in der Umwelt verursachen, anerkannt.

Wir verwenden Cookies auf unser Webseite um die Benutzererfahrung zu verbessern.

Wir verwenden außerdem Dienste zur Analyse des Nutzerverhaltens und zum Einblenden von Werbung. Um weitere Informationen zu erhalten und ein Opt-Out-Verfahren einzuleiten klicken Sie bitte auf „Weitere Informationen“.