New bird guide in Estonian
Text: Margus Ots, linnuvaatleja.ee
Translation: Liis
Happy news for all birdwatchers today – at last the indisputably best guide to birds in Europe has been published in Estonian:
Translation by Olav Renno, editor Anu Sillaots, publisher Varrak publishing house.
* * * *
*The book in English translation is commonly known as the Collins bird guide, 1999, ISBN 0-00-219728-6, 2nd edition 2009, ISBN 978-0-00-726726-2;
Swedish original from 1999, Svensson, Lars; Grant, Peter; Mullarney, Killian; Zetterstrom, Dan: Fågelguiden : Europas och Medelhavsområdets fåglar i fält. Bonnier, ISBN 978-91-34-51038-8.
Several editions, printings, adaptions, translations etc are often around with highly popular books such as this guide and other handbooks. So even with the International Standard Book Numbers, ISBNs, that were set up to help dentify what is what, and from where, the life in print of such texts is complicated to trace! (Translator's note)