Written and illustrated by Tiit Kändler, teadus.ee
Translation: Liis
Cranes bringing children to Egypt.
September 8th
Context is important and particularly in the yard. Those whose spiritual life is just a roundabout will never understand life in the yard. Finnish Pentti Saarikoski’s poetry is not really poetry at all nor is his prose writing any prose, they are just so-called poetry and prose. Because things have to be called something. No name, no thing, man thinks. But the thing has nothing to do with a name.
The crane is still a crane, whether you call it crane or magpie. Cranes fly to craneland. In winter to the south, in summer to the north. Says Saarikoski: "Oh, to Egypt? Pays to be careful, won’t live to any old age there – what the Nile doesn’t take, Pharaoh will.“
September 23rd
The only glue that will not dissolve in water is the price tag glue – particularly if it is glued on the most visible part of the object. So the price tag lasts longer than the object. What would it be to live in a world where the price tag would be the object and the object the price tag. Or maybe it wouldn’t be so good if the goods were to last longer in memory?
Same thing with the yard – the only things that last in the yard is all kinds of trash. The yard may perish but the trash remains. One must live in a way that this knowledge gives strength.
September 24th
The Potterer reads in the newspaper that the doctor warns – we must increase our own responsibility. You fall ill; let’s see, maybe you didn’t do enough pushups, were gobbling buns instead? So then doctor yourself or pay full fee. Well, nothing new in the yard. The tree that hasn’t been trained in storms from young age will break first. Who has grown in peace and quiet will lose his foothold in an unexpected gale.
September 25th
The Potterer sees from his window that nothing new is to be seen. All has already been seen – trees and leaves, grasses and straws. But they grow on all the same. Unprecedented thing!